128
之前班纳特先生说玛丽和班纳特太太一样完全听不进人说话, 玛丽还心有不忿呢。然而现在玛丽却忍不住开始反思起来——她到底是有多固执,才能让爸爸说出像妈妈的话来!
亲妈这岂止是听不进人说话,说她不讲理都是委婉了好吧, 这断章取义的本事,怕不是全天底下的道理都是班纳特太太自己家的!
妈妈语出惊人,震得凯瑟琳和莉迪亚完全不知道该怎么把这出戏演下去了。
还是玛丽反应最快,她尴尬地清了清嗓子:“妈妈,布莱克伍德是个彻头彻尾的坏人, 要不是有福尔摩斯先生帮助我, 你现在可能就只剩下四个女儿了!”
凯瑟琳补充道:“对对, 还有华生医生。”
玛丽:“我的朋友们都参与了追查线索,布莱克伍德爵士道貌岸然,他接近我完全是不怀好意。”
班纳特太太完全曲解了玛丽安排的剧本, 于是她这位“导演”不得不亲自出马,稍微再透露一些案件细节。
她原本不想让母亲知道具体情况, 反正班纳特太太也不会看报纸深究过程。二十一世纪英姿飒爽的女警们也不会把自己冒过的险告诉家人不是吗?不是玛丽厚颜自比奋战在第一线的人民战士,然而天底下的父母都是一样的, 她只是不想让母亲担心。
玛丽大概地讲了一下布莱克伍德出言求婚根本是要害自己。这总算让狂喜不已的母亲稍稍冷静了下来。
这还得感谢威克姆呢。有莉迪亚不顾一切向个赌棍告白在先,听到布莱克伍德另有图谋,班纳特太太当即露出后怕的模样。
妈妈接连抚着胸口:“哎呦, 我就说没那么大的好事。这人的心肠真是歹毒!”
不过,班纳特家有五个女儿, 而这天底下比玛丽聪明的, 比玛丽漂亮, 比玛丽有钱的单身小姐这么多,布莱克伍德再怎么坏,也是个有爵位的男人,他见过的女士肯定不少,偏偏选中了玛丽。
这是否证明玛丽确实有和其他小姐与众不同的,能引起男士注意的优点呢?
班纳特太太甚至在自己的心中恶狠狠画出重点:有爵位的男人。
“没答应他就好。”
虽然惋惜,但班纳特太太也不想看自己的女儿丢了性命。她又不舍又遗憾,还摆出一副安抚玛丽的亲切姿态来:“有一个就有第二个,别太伤心,我的好玛丽,说不定下一个向你求婚的绅士——”
“妈妈!”
玛丽哭笑不得地打断了班纳特太太的幸福幻想,谁都幻想自己能中彩票,开玩笑说说也没什么,然而当真了就有点离谱了吧?
况且她都说了自己险些丢了性命,班纳特太太竟然还以为她在为了损失一名有钱丈夫而难过呢。
想想班纳特太太都能为了嫁女儿为简的高烧不退拍手叫好,玛丽顿时觉得自己之前的担心都是多余的。
不得不说爸爸果然是爸爸,班纳特先生和班纳特太太相处了大半辈子,可谓是把自己妻子的性格摸了个透底。
他暗示玛丽可以变换方式来更改母亲对事件的关注点,玛丽这么做了,并且效果拔群——听到自己心目中最难嫁的玛丽在伦敦也是备受各位绅士青睐的宠儿,班纳特太太顿时心情大好,哪儿还管什么危险不危险啊。
“怪不得我的玛丽看不上梅里顿的年轻小伙,”她欣慰地说,“梅里顿的青年,哪儿能比伦敦的绅士体面?凯瑟琳、莉迪亚,你们可得好好向玛丽学习。”
凯瑟琳:“……”
五分钟前你还口口声声说别学玛丽呢。正反话都被妈妈说全了,凯瑟琳和莉迪亚面面相觑。
玛丽想了想,觉得还是应该把这出戏演完。
她再次干咳几声,拼命对着莉迪亚使眼色。
莉迪亚见状,大大地翻了个白眼。不知道是在做出对班纳特太太发言的不屑一顾,还是在明面上嫌弃玛丽不依不饶。
“我才不要呢,”莉迪亚不满地说,“我画画漂亮衣服的设计图,就能赢来那么多贵族夫人的称赞。坐在沙龙里就有人夸我是才女,哪里像玛丽,还需要跑前跑后才能换来别人的注意?”
莉迪亚入戏那叫一个快,让玛丽觉得她根本不是在演,分明就是真情流露。
而凯瑟琳也立刻接上了莉迪亚的“对白”,摆出要和莉迪亚吵架的模样:“不许你这么说玛丽!玛丽可不是为了受欢迎才协助探案的,不然福尔摩斯先生还看不出来吗?”
“对对,可得感谢那位侦探先生。”
等到凯瑟琳第二次强调福尔摩斯的存在,班纳特太太才后知后觉的意识到自己的女儿可是险些丧命来着。
歇洛克·福尔摩斯去过梅里顿,尽管班纳特太太没见到,可她知道宾利先生的内瑟菲尔德庄园遭了贼,也听说是一位来自伦敦的侦探帮助了自己的女婿。
班纳特太太象征性地训斥了玛丽一句:“你得亲自去感谢人家,玛丽!”
凯瑟琳闻言噗嗤一声笑出来。
她托着腮,一副发自真心的期待:“我觉得福尔摩斯先生也喜欢玛丽。”
班纳特太太:“你瞧瞧,我的小玛丽就是这么有出息!”
玛丽:“……”
这效果好的完全出乎玛丽意料了!
“有爵位的男人向玛丽求婚”这件事坦白在先,班纳特太太完全没有把歇洛克·福尔摩斯的存在放在心上——一名侦探哪儿有爵士地位高啊?连爵士都看上了玛丽,其他男士喜欢玛丽岂不是理所当然的事情。
在班纳特太太心中,福尔摩斯已经完全被归到了“其他男士”行列当中。
玛丽哭笑不得,搬出朗伯恩之前,妈妈可从来没喊过她什么“我的玛丽”。在班纳特太太眼里,一度不爱社交、性格清高的三女儿是五个孩子中最不讨人喜欢的那个。
不过玛丽倒是也不怪班纳特太太。
她一生都生活在南方乡下,过着社会环境单调的生活。班纳特太太在“女人必须要当个体面妻子嫁给体面人”的认知中活了一辈子,而在当下的社会环境中,知识、思想和大道理绝非嫁人的有利条件。
所以过去班纳特太太不喜欢玛丽,而现在看到玛丽却险些成为几位女儿中嫁的最高——比伊丽莎白还高的潜力股,态度自然发生了大转变。
相比起一些死不承认犯错,要面子到底的长辈,班纳特太太还算是性格爽利、知错就改呢。
“我可真是大错特错,”班纳特太太爽快的承认道,“之前念着伦敦脏的要命,还这么多暴发户,生怕你们找不到体面人家,不让你们过来。现在看来,还是首都的绅士们慧眼识珠,知道什么样的单身小姐有价值。我竟然还想着把你们嫁给柯林斯,多愚蠢呐,幸好没有、幸好没有!”
特别是三个稍小一点的女儿离开朗伯恩前各个有问题:玛丽是个书呆子,凯瑟琳没主意,莉迪亚甚至差点和威克姆闹出大乱子。当时可把班纳特太太气个够呛。
但现在看看她的宝贝女儿们,多好啊。班纳特太太乐得几乎能开花,连凯瑟琳和她顶嘴都成了有主见的表现。
“我这是修了哪辈子的福气,”班纳特太太总结道,“才能讨来这么多天使般的女儿。”
当班纳特先生带着简和伊丽莎白进门的时候,看到的就是自家妻子和三位小女儿其乐融融的场景。
这可让班纳特家的两个大女儿吃了一惊:谁都知道班纳特太太天天叨叨着三个小家伙让她操碎了心,要说是打着催婚念头来伦敦的也不为过。更重要的是玛丽牵扯进光照会一案的事情登上了报纸,伊丽莎白暗地担心好久了,就怕自己这位固执的妹妹一个激动和妈妈吵起来。
没想到她非但没有和妈妈吵起来,还把她们的母亲哄得那叫一个心花怒放。
等家人到齐,班纳特太太又忍不住把自己和自己的女儿们夸了一通,全然没考虑过其他人同样知情,像是宣布秘密似的将玛丽“备受欢迎”的事实公布于众。
而简和伊丽莎白听完母亲陈述的“事实”,顿时什么都明白了。
好脾气的简当即失笑出声,也不说破玛丽的小伎俩,只是连连摇头。
伊丽莎白则挑了挑眉,看向玛丽:“那我是不是该恭喜你啊,玛丽?”
班纳特太太全然没听出伊丽莎白话中有话,不等玛丽开口,就直接替她回道:“急什么,等到玛丽和不比达西差到哪儿去的绅士结婚时再恭喜也来得及。”
“我倒是对那位福尔摩斯先生更感兴趣。”班纳特先生突然说道。
父亲的话叫玛丽一凛,回过神来。
显然班纳特先生很满意玛丽领悟了自己的提示,父女二人目光相对时,向来挂着满不在乎神情的班纳特先生,少见的摆出了关注的姿态。
“左一个福尔摩斯右一个福尔摩斯,”班纳特先生悠悠阐述,“听说他还在公共场合拂了班纳特太太备选女婿的面子,看来是确实把玛丽放在心上了。”
“……”
玛丽愣了愣在明白过来班纳特先生口中的“备选女婿”指的是布莱克伍德。
连这个时候都不忘记嘲讽一下妈妈,玛丽苦笑几声,却也惊讶于父亲的敏锐。
之前不曾提过,可能是并不确定玛丽的态度吧。但班纳特太太不知道玛丽是串通了两个妹妹演戏,班纳特先生可是看得一清二楚。
和布莱克伍德相比,这位福尔摩斯先生确实可以被归类到“其他男士”的行列中,但明摆着玛丽的本意并非如此。
就在玛丽准备开口解释时,班纳特太太却无所谓地抢先:“放在心上又怎么了,我的小玛丽那么讨人喜欢,我看这位福尔摩斯先生才是备选女婿。听说他一表人才,配玛丽再好不过,不过玛丽你也别着急答应他,有一个爵士就有第二个,等等也不迟。”
玛丽:????
原本玛丽的计划是等凯瑟琳提及歇洛克时自己补充几句,大概说明一下现在的情况劝劝妈妈,却没想到她和两个妹妹的这出戏太成功了,导致玛丽都没戏份了!
班纳特太太的话语过于坦然,以至于玛丽完全不知道自己该说什么——直接叫女儿吊着男人当备胎还行?
虽说这完全不是玛丽的本意,但却的确达到了自己想要的结果。她不就是想告诉妈妈自己不急着结婚,就算歇洛克有意也不着急,叫她别催自己也别催福尔摩斯吗。
所以她该不该出言反驳啊!
玛丽犹豫不决,而简和伊丽莎白对视两眼,默契的姐姐们立刻明白了彼此在想什么。
在姐姐们眼里,自己这位妹妹聪明归聪明,但固执也是真的固执。伊丽莎白和简不禁开始担心好不容易达成目的的玛丽多嘴,简急忙扯开话题:“好了,玛丽受欢迎,莉迪亚也不遑多让。辛德雷太太特别喜欢她,只恨自己没有多生个儿子,好和你做亲家了,妈妈。”
听到这话,班纳特太太的注意力自然而然地被转移了。
直到招待完自己的亲人,送走班纳特夫妇和两位姐姐,玛丽还是不敢置信:妈妈这关就这么过了?如此简单,那她之前在头疼什么啊!
虽说父亲的那番话鼓励了玛丽的同时,也给她带来了一些关乎未来的思考,但母亲的反应则完全冲淡了其中沉重的部分。
这都什么事啊,玛丽都不知道自己该苦恼还是该高兴——要说是坏事吧,玛丽确实如愿以偿了;要说是好事吧,妈妈可是完全没把歇洛克的事情放在心上呀。
幸好玛丽的生活不止是婚姻和爱情,很快就有更重要的事情拯救了她。
新一期的《海滨杂志》如约而至,这一期杂志中没有玛丽的连载,却依然刊登着华生医生的《血字的研究》,与此同时,刚刚着手准备搬离白教堂教区的摩斯坦小姐突然登门。
玛丽见她面有难色,关心地问道:“怎么了?是不是资金有困难?若是需要帮忙,你尽管说。”
没料到摩斯坦小姐却摇了摇头。
“不仅没有困难,玛丽。”
说着,她从口袋里拿出了一个绝对不应属于爱尔兰女工人的精致盒子,不等玛丽反应,直接将其打开来。
“前几天我收到了这些,”她开口,“说是寄给我的,但肯定有问题。”
盒子之中放着六枚圆润晶莹,一看就价值不菲的珍珠。
玛丽顿时精神一震。
一度要放弃说服摩斯坦小姐接受华生的玛丽,总算是等来了机会。
——妈妈有没有把歇洛克放在心上,还是让歇洛克自己去考虑吧!摩斯坦小姐收到了昂贵不已的珍珠,这是《四签名》的剧情呀。