良心既然丧尽,就放纵私欲,贪行种种的污秽。
以弗所书 4:19
-------------------------------------------
基督山伯爵的宴会,以一种戏剧性的展开结束了。
在来的时候,客人们曾经都想过,这位来自于异国他乡的富豪,究竟会以什么样的举动来让人们大吃一惊。
但是没有一个人猜到,他们在宴会的最后,见到的居然是一具婴儿的骸骨。
究竟是什么样的恶趣味,才会让人觉得这样好玩?
反正没有几个客人觉得好玩,甚至还有不少神经脆弱的太太小姐们直接晕了过去。
没过多久,客人们就开始纷纷以各种理由告辞了,没有人想要再留下来看看接下来还有什么节目,而基督山伯爵也不做挽留,任由客人们离去。
不过,虽然大家都大吃了一惊,但是奇怪的是,并没有多少人因此而讨厌伯爵。
毕竟,这位基督山伯爵来到巴黎之后,所营造出来的人设就是“外国来的脾气古怪的神秘富豪,极有钱也极古怪。”
所以,这么惊世骇俗的宴会,也只会让围绕着他的种种神秘的传说又多了一样而已,完全符合他的人设,纵使一开始惊骇,最终还是不得不承认伯爵确实完成了自己的任务,让本来已经时常出入社交场所,因而见多识广的客人们,见到了自己从未见到过的东西,满足了好奇心。
更值得人们关注的是,这件事的经纬,也将随着回家的客人们而传开——
基督山伯爵在改建自己新买的别墅的时候,在花园里面挖出了一具婴儿的骸骨,而且他在宴会后直接声称,打算向警察报告案情,让政府来查清楚一切的真相。
而另外一个小道消息,也必然同时在社交界迅速流传——这座别墅,曾经是维尔福检察长的岳父所拥有的!
位高权重的检察长,婴儿的尸骨,两样东西结合起来,足以让所有人禁不住去猜想,其中到底有什么内情。
在纷纷离开的人群当中,夏尔也带着自己的妹妹,准备乘坐马车离开这座别墅。
夜幕已经很深重了,四周是深沉的黑暗,只有星星点点的灯火,稍微能够照亮周边的轮廓,基督山伯爵府上现在更是一片阴沉的幽暗,犹如鬼魅寄宿的地方。
夏尔不急着离开,他微微皱着眉头,视线在模糊不清的远处逡巡着。
直到最后,他找到了正在准备离开的维尔福检察长。
此刻的他,正和自己的夫人一起走向马车,在暗淡的灯光下他显得脸色极其苍白,哭丧着脸,失魂落魄的模样。
毫无疑问,那具婴儿的骸骨一定跟他有什么关系,至少他肯定是知情的。
夏尔微微眯了一下眼睛,然后快步地走到了他的面前,挡住了检察长的路线。
“夏尔……”片刻之后,回过神来的检察长发现了挡在自己面前的少年人。
他努力地挤出了一个笑容,但是这个笑容还是相当的难看。
“维尔福先生,我想要和您好好谈谈,方便乘坐我的马车回巴黎吗?”夏尔直接问。
一边问,他一边目光炯炯地看着对方,虽然是在提问,但是他的语气近似于命令。
维尔福监察官没有立刻回答,而是犹豫了一下,也许是担心现在自己方寸大乱,不知道该怎么应对吧。
“今天我丈夫身体不舒服,夏尔。”眼见丈夫这副模样,维尔福夫人连忙帮丈夫解围,拉住了丈夫的手,作势准备离开。
按照一般的社交理解,说到这份上,夏尔就该给夫人让步了——平常的夏尔也肯定会这么做。
但是今天不一样了。
“我恐怕这不是您说了算的问题,夫人。”夏尔还是紧绷这脸,冷冷地看着检察长,“您的丈夫,他很希望要跟我谈谈。而您,请跟我的妹妹坐在一块儿,给我们一点谈话的时间,我们大家一起和和气气回城,谢谢。”
金发的少年人还是如同往常一样斯文俊雅,但是现在又多了几分来自于骨子里的冷峻和傲慢,这时候见到他的人才会想起来,他毕竟还是个位高权重的老元帅的继承人。
“你!”被夏尔这么无礼对待,维尔福夫人有些恼怒了,她恶狠狠地看着夏尔,“你不会真觉得自己可以为所欲为了吧?”
“那要问问您的丈夫了。”夏尔仍旧冷淡地回答,然后直接伸手,抓住了还在失魂落魄的检察长的手臂,“跟我走吧,这样对谁都好,先生。”
此时的他,再也没有了表面上的虚伪客套,而是硬挺挺地直接提出了命令。
他今天很生气,不想跟检察长一家讲客套;而且更重要的是,他现在没有时间再和别人讲客套了。
他不知道维尔福检察长当年到底做了什么,但是他知道,基督山伯爵一定抓住了维尔福一个巨大的破绽,所以才会公开在所有人面前给他难堪。
更重要的是,接下来会发生什么?基督山伯爵肯定不会仅仅这样就满足了的。
所以他必须找维尔福检察长问清楚。
当年到底该死地发生了什么?!
被夏尔这么无礼地对待,维尔福夫人脸色也发白了,她咬了咬牙,正准备公开大骂,让在场的所有人看到,而这时候,她的丈夫突然扯了一下她的手。
“爱玛,让我和夏尔谈一谈吧。”维尔福检察长长出了一口气。
“杰拉德?”维尔福夫人有些意外,她看着丈夫,而维尔福检查长则再度点头表示了自己的意志。
维尔福夫人也吸了一口气,平复住了自己的情绪,接着,她像是换了一张脸一样,满面笑容地看着夏尔。
“夏尔,我和您妹妹一起回去吧,她很可爱,至于我的丈夫,我先交给您了。”
此时的她,表面上犹如是参加完宴会之后欢快而归的贵妇人一样,而夏尔总算也给面子,极为礼貌地跟她行礼,然后牵着她的丈夫走向了自己的马车。
夫人一直带着笑容,阴沉地看着丈夫和少年人离开的背影。
她当然看得出来,丈夫今天魂不守舍。
而且,她多多少少也知道丈夫为什么这么受打击——毕竟,她已经和检察长结婚十几年了,丈夫过去的事情,她多多少少知道一点。
她没有兴趣为了那些过去的破事去追究丈夫或者生闷气,所以从来不多问也不多说,对她来说,经营好现在的家庭,照顾好自己的亲儿子爱德华,一切就够了。
但是她没有想到,丈夫居然这么相信这个少年人。
在这个阵脚大乱的时候,居然还会去跟对方求助。
他凭什么?就因为姓特雷维尔吗?还是因为别的什么原因?
她在心里思索,但是却也找不出头绪来。
就这样,夏尔带着垂头丧气的维尔福检察长走上了马车,而他的妹妹则跟着维尔福夫人一起回城,夏尔给自己争取了至少半个小时的时间来弄清楚到底发生了什么事情。
这时间很充足,所以在马车启动之后,夏尔也没有着急问,两个人就这样坐在坐垫上,随着马车一路前行。
直到路上的车辆和行人开始稀疏,只有暗淡的马灯在不远处若隐若现的时候,夏尔才重新开口。
“请告诉我吧,您又有什么黑历史了?那个婴儿,到底怎么回事?”
维尔福检察长还是沉默无言,似乎还在消化刚才受到的打击。
而夏尔也不打算再客气了。
“都这个时候了……你居然还跟我耍手段?”少年人怒喝了一声,然后抬起手来揪住了对方的衣领,毫不客气地将他推到了车厢的内壁上,撞出了哐当的声响。
这一下撞击很重,维尔福检察长的右边脑袋上鼓起了一个包,疼得他龇牙咧嘴地喊了出来,但是夏尔并没有多少怜悯。
他绝对不会可怜这个家伙。
维尔福检察长没有反抗,反而也许是剧烈的疼痛的缘故,他要显得清醒了不少。
“一切都是我犯下的罪孽啊……”他一边呻吟,一边长叹了口气,“上帝啊,为什么会发生这样的事情?!”
“那个婴儿是你的?”夏尔松开了手,然后冷冷地看着对方问。
“我……我当年确实在那里埋下了一个孩子。”维尔福检察长点了点头,然后艰难地回答,“那是一个私生子。”
“我猜也是……要是婚生子你可不需要装在匣子里埋掉。”夏尔冷笑了起来,然后再问,“那是你和谁的?”
检察长的嘴角又抽搐了一下,显然这个可怕的问题让他很不安。
夏尔又伸手抓住了对方的衣领。
“是不是要我再提醒你一次,你才会知道,现在你惹上了大麻烦,而只有我才能帮你从这些大麻烦里面走出来!?”
夏尔这恶声恶气的怒斥,让检察长的心理防线终于被击破了。
他痛苦地捂住了脸,不得不面对自己曾经犯下的罪孽。
“我……我和爱米丽的。”
还没有等夏尔再问,他就主动解释了,“就是现在的唐格拉尔夫人。”
“唐……唐格拉尔夫人!”夏尔被这个意外的消息弄得有些目瞪口呆。
也就是说,当时两个人都是各有婚姻,然后混在了一起,生下了一个私生子,接着这个私生子刚生下来就被维尔福检察长埋了。
难怪刚才唐格拉尔夫人反应那么大!
仔细想想的话,现在的唐格拉尔夫人还这么漂亮,当年青春少艾的时候肯定是更加漂亮,那时候迷住了维尔福检察长倒也是相当正常。
想通了这一切之后,夏尔重新抬起头来看着垂头丧气的检察长。
他无意于在道德上谴责对方,这种事情在贵族社会里面多的是,以前有很多以后还是会有很多。
但是关键是,这件事居然被基督山伯爵翻出来了,然后堂而皇之地散播到了大庭广众之间。
现在还好,大家只是怀疑这件事和检察长有关系,那么以后呢?基督山伯爵的报复肯定不会到此为止了吧……
这个家伙,还值得去保吗?夏尔在心中暗想。
“夏尔,可是,那个孩子,并没有埋在花园啊……”正当夏尔还在思索的时候,检察长又说了一句让他意料之外的话,“我埋葬他的时候,他被人抢走了。”
“什么?”夏尔又吃了一惊。“到底怎么回事?”
“这话说得就太长了……”检察长长叹了口气,“简单来说,就是在波旁复辟时期,有个人的哥哥因为支持皇帝而被保皇党的人杀死了,他告到法院,然后请我为他哥哥复仇……而我当时在为波旁国王效劳,怎么可能支持他的主张?结果他说他要来杀死我,为哥哥报仇,为了躲避他,我申请调职然后来到了巴黎,结果我那时候就认识了爱米丽并且有了情愫,她住在欧特伊别墅里面,我们曾经享受了一段时光,最后……最后她怀孕了。”
脑海里最深处的秘密,此时不得不翻出来告诉别人,这种痛苦让检察长脸色发白,但是他不得不继续说了下去,“私生子对我们两个人来说都是严重的打击,所以在他生下来之后,我准备直接送他回到主的怀抱。我把他装进了匣子里面,准备埋到别墅的花园里,结果就在那时候,追踪着我的那个人突然冲了过来,给了我狠狠的一刀,然后把我的匣子抢走了!我当时几乎受了致命伤,养了几个月才好转过来,现在我的肚子上还有当初的疤痕。”
“我现在都还记得在捅我这一刀的时候他喊叫的话——我是琪奥凡尼-伯都西粤,拿你的命抵偿我哥哥的命,拿你的财宝给他的寡妇!你看见了吧,我这次报的仇比我所希望的还圆满!”维尔福检察长打了个寒噤,然后心有余悸地复述了这句话,“然后,匣子就不见了,我后面找了几次也没有找到。”
“所以,基督山伯爵根本就没有从花园里挖出一个婴儿的遗骸来?”夏尔总算明白了维尔福的意思。
“是的,他不可能找得出来啊,匣子在一开始就被抢走了!”维尔福检察长痛苦地大喊了出来,充满了恐慌和痛苦,“上帝啊,为什么这个匣子还会再出现在我的面前?!”
夏尔明白了。
很明显,基督山伯爵是不知道从什么渠道听说了维尔福检察长的这桩隐秘的丑事,然后故意把匣子重新又拿出来,放在自己的宴会里面展示,他想要让这一段往事公开出来。
匣子的真假已经不重要了,维尔福检察长根本没办法去争辩——争辩也无异于承认自己真的和唐格拉尔夫人搞出了一个私生子。
但是,对夏尔来说,这一切的真假还是有意义的,这意味着维尔福其实并没有被抓住死穴。
正好相反,通过维尔福检察长这么一交代,他除了掌握了更多属于维尔福的把柄之外,反而又多掌握了一件唐格拉尔夫人的把柄。
一想到那位夫人成熟而又美丽的身段,他的心情也好了不少。
他重新看着维尔福检察长。
此时,这位位高权重的法律界人士失魂落魄,脸色惨白,哪里还有平常精明强干的影子?
呵呵,表面上光鲜,刚正不阿,号称法律的化身,背地里却男盗女娼,做下了这么多见不得人的勾当。
可是,世上还就是这种人混得好啊……
“行了,别哭丧这脸!”他不耐烦地打断了检察长的话,“很明显,你已经被基督山伯爵盯上了,所以他搞了这么一出戏来针对你。”
“他为什么要这么针对我?我……我跟他没有什么仇怨啊?”维尔福检察长迷惑不解地问。
“这个嘛……你搞法律这么多年,得罪的人那么多,加上一个他有什么稀奇的?”夏尔并不打算跟他透露有关于基督山伯爵的情报,所以直接糊弄了过去,“你还是仔细想想吧,自己要怎么脱身!”
很明显,事情已经发生了这么多年,伯爵就算是想要指控检察长也没有证据了,但是他这么一闹,以夸张的方式展示遗骨,大家肯定都怀疑检察长——上流社会的怀疑,本来就不需要什么证据,毕竟维尔福检察长的疑点太大了。
所以,无论怎么弄,至少一段时间内,检察长阁下肯定就是灰头土脸了。
“陛下……陛下那边一定会知道今天发生的事情的,接下来……会怎么样?”沉默了许久之后,检察长小心翼翼地问。“他会因此发怒吗?”
“我不知道。”夏尔回答,“但是我会帮你说好话的。”
“谢谢你,夏尔。”得到了夏尔的保证之后,惊慌失措的检察长总算惊魂稍定。
他勉强抬起头来,看了看车窗外黑暗的夜幕,只觉得自己正在面对最为阴冷的恶意。
他不知道这股恶意从何而来,但是他知道,如果一着不慎的话,这股恶意足以吞噬掉他。
这一段时间的连续打击,让原本意志坚定的他,也禁不住惴惴不安了。
“我一辈子都在审判别人,但是现在,我似乎闻到了一股被审判的气息……也许是天主要惩罚我犯下的那么多罪孽了吧,我……我确实罪孽深重。”许久之后,维尔福检察长终于转过头来,目光直视着夏尔,“夏尔,如果一切都走向最坏的结果的话……夏尔,我恳请你至少保住我的女儿和儿子,不……我恳求你!”